سَارَ
Arabe
Étymologie
Verbe 1
| Conjugaison du verbe سَارَ -w |
|---|
سَارَ, sāra \saː.ra\, u ; écriture abrégée : سار
- Monter : Nom d'action : سَوْرٌ (sawrũ)
- Monter sur un mur, avec accusatif.
- سُر، سُر! ( sur, sur! )
- Monte, monte! (pour exciter quelqu'un à monter plus haut, à se hisser).
- سُر، سُر! ( sur, sur! )
- Assaillir, fondre sur quelqu'un (se dit d'un homme), avec إِلَى ('ilé) de la personne.
- Monter sur un mur, avec accusatif.
- Monter à la tête : Nom d'action : سُورٌ (sûrũ), سُوُرٌ (suwurũ)
- Monter à la tête, taper sur la tête (se dit d'un vin capiteux), avec فِي (fî).
- Bouillonner de colère.
Verbe 2
| Conjugaison du verbe سَارَ -y |
|---|
سَارَ, sāra \saː.ra\, i ; écriture abrégée : سار
- Nom d'action : سَيْرٌ (sayrũ), سَيُورَةٌ (sayûr@ũ), تَسْيَارٌ (tasyârũ), مَسِيرٌ (masîrũ), مَسِيرَةٌ (masîr@ũ)
- Marcher, aller, voyager.
- Partir, s'éloigner, s'en aller.
- Emmener quelqu'un, avec بِ (bi) de la personne.
- Tenir telle ou telle conduite à l'égard de quelqu'un et se conduire, à l'égard de quelqu'un, de telle ou telle manière.
- Se faire (se dit d'une chose qui est d'usage, qui se fait).
- Laisser, laisser tranquille, laisser aller.
- Attacher avec la courroie سِيرٌ (sîrũ)
Prononciation
- Batna (Algérie) : écouter « سَارَ [Prononciation ?] »