شَرَا

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرَزَ (« faire cette action ») à la racine ش ر و (« transaction »).

Verbe

Conjugaison du verbe شَرَا

شَرَا, šarā \ʃa.raː\ écriture abrégée : شرا

De l'idée première d'achat :
  1. Acheter.
  2. (Rare) Vendre
  3. Sécher, exposer au soleil pour sécher (la viande, le lait caillé, les habits mouillés). voir شَرَّ (car²a)
  4. Protéger et combattre pour quelqu'un, en lui faisant un bouclier, un rempart de sa personne, avec عَنْ (3an) de la personne
  5. S'employer, parler pour quelqu'un auprès du prince avec إِلَى (ilé) du prince.
De l'idée d'excitation (شَرِيَ (cariya)) :
  1. Rire de quelqu'un, en faire l'objet de la risée, avec accusatif de la personne.
  2. Livrer au mépris et à l'avilissement.
  3. Exciter les inimitiés entre les gens, avec بَيْنَ (bayna) des personnes.
  4. Donner, causer une espèce de prurit.