شَرَابِيٌّ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرَازِيٌّ (« qualificatif relatif (-iy²ũ), profession ») à la racine ش ر ب (« boire »).
Application du schème زَرَازِيٌّ  à la racine ش ر ب : ici, relatif à : شَرَابٌ (carâbũ) (« boisson, vin »)

Nom commun

شَرَابِيٌّ, šarābiyyun \ʃa.raː.bij.jun\ écriture abrégée : شرابي

  1. Échanson.
  2. Marchand de rafraîchissements ou de sirops.

Vocabulaire apparenté par le sens

شَرَابَاتِيٌّ (carâbâtiyyũ) (« marchand de boissons »).