طَاهِرٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَارِزٌ (« agent de l'action (1) ») à la racine ط ه ر (« pureté »).

Adjectif

طَاهِرٌ, ṭāhirun \tˁaː.hi.run\ écriture abrégée : طاهر

pluriel : أَطْهَارٌ (aThârũ), féminin régulier en ـَةٌ (-@ũ)
  1. Participe actif : agent qui fait l'action de طَهُرَ (Tahura) (« être en état de pureté »)
  2. Pur, qui n'est pas souillé (par quelque souillure légale).
  3. Qui actuellement n'a pas ses règles (en parlant des femmes, opposé à حَائِضٌ (Hâ'iDũ)).
    • أَطْهَارٌ   ( aThârũ )
      Purs (Ce sont les jours où une femme n'a pas ses règles)
  4. Chaste.
  5. Saint, vertueux.
    • طَاهِرٌ الظَّاهِرُ   ( Tâhirũ elZâhiru)
      Pur extérieurement, c'est-à-dire, qui observe les purifications, et celui que Dieu préserve des péchés de commission, de la désobéissance de fait à ses commandements.
    • طَاهِرٌ البَاطِنُ   ( Tâhirũ elbâTinu)
      Pur à l'intérieur, celui que Dieu préserve des péchés par la pensée et des suggestions de Satan.
    • طَاهِرٌ السِرُّ وَالعَلَانِيَتُ   ( Tâhirũ el_sir²u wa_el_3alâniyatu)
      Pur en secret et en public, c'est-à-dire, qui sait réunir l'accomplissement de ses devoirs envers Dieu avec ceux envers les hommes.