ظَفَارٌ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زَرَازٌ (« sens causatif, intensif, dénominatif ; le fait d'être cause, d'atteindre ») à la racine ظ ف ر (« griffer, gagner, parfumer »).
- De la ville ظَفَارُ (Zafâru) où était entreposé du parfum apporté de l'Inde.
Nom commun
ظَفَارٌ, ẓafārun \ðˁa.faː.run\ écriture abrégée : ظفار
- Arôme.
- Parfum.
Nom propre
ظَفَارٌ, ẓafārun \ðˁa.faː.run\ écriture abrégée : ظفار
- Nom d'une ville du Yémen (Zafar (Yémen)) près de Sanaa (سَنَعَاءُ (sana3â'u), Sanaa), d'où viennent les coquillages جَزَعٌ (jaza3ũ)
- Nom d'une ville (Dhofar) près de Mirbat, et qui était un entrepôt de l'arôme قُسْط (qusT_) apporté de l'Inde.