عَدْلٌ
Arabe
Étymologie
Nom commun
عَدْلٌ, ʕadlun \ʕad.lun\ écriture abrégée : عدل
- Nom d'action : le fait de عَدَلَ (3adala) (« être juste »).
- Nom d'action : le fait de عَدَلَ (3adala) (ici, « s'écarter »).
- Justice, équité.
- Égalité.
- Justesse, précision.
- Doctrine des معتذلة (m3tVl@)
- Droit et honorable.
- الشَّاهِدُ العَدْلُ (elCâhidu el3adlu ) : Témoin irrécusable à cause de sa vie exemplaire et de sa conduite convenable sous tous les rapports.
- Équivalent, pareil, égal.
- Rétribution juste et équitable.
- Part, portion.
- L'équivalent, compensation; ce avec quoi on rachète quelque chose (syn. فِدْيَةٌ (fidy@ũ)) ; ce qu'on donne comme équivalent en échange de quelque chose.
Adjectif
عَدْلٌ, ʕadlun \ʕad.lun\ écriture abrégée : عدل
- masculin et féminin identiques ou féminin en ـَةٌ ; singulier et pluriel identiques ou pluriel عُدُولٌ (3udûlũ)
- Qui est juste dans le jugement qu'il prononce.
- رَجْلٌ عَدْلٌ (rajlũ 3adlũ ) : Homme juste ; رَجْلَانِ عَدْلٌ (rajlâni 3adlũ ) : Deux homme juste.
- إِمْرَأَةٌ عَدْلٌ (imra'@ũ 3adlũ ) ou إِمْرَأَةٌ عَدْلَةٌ (imra'@ũ 3adl@ũ ) : Femme juste ; نِسْوَةٌ عَدْلٌ (nisw@ũ 3adlũ ) : Femmes justes.
- Pluriel de عَدِيلٌ (3adîlũ) (« égal »)