عَقْدٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ع ق د (« lier »).

Nom commun

عَقْدٌ, ʕaqdun \ʕaq.dun\ écriture abrégée : عقد

  1. Nom d'action : le fait de عَقَدَ (3aqada) (« nouer »)
  2. Action de nouer, de lier, de réunir.
    • صَاحِبُ العَقْدِ وَالحَلِّ   (SâHibu el3aqdi wa_elHalli) : Celui qui noue et dénoue, c’est-à-dire arbitre de toutes les affaires.
  3. Pacte, alliance, contrat, convention, arrangement.
  4. Lien du mariage (sans ajouter النِّكَاهِ (elnikâhi)).
  5. Liaison, cohésion (des parties).
  6. Voûte d'un édifice.
  7. Arche, arcade.
  8. Qui a un dos solide (chameau).
  9. Insertion dans son poëme de mots pris à un autre poëte, mais en changeant leur ordre (emprunt qui n'est pas tout à fait un plagiat اقتباس).