عَقْلٌ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ع ق ل .
Nom commun
عَقْلٌ, ʕaqlun \ʕaq.lun\ écriture abrégée : عقل
- Compréhension, raison, sagesse, bon jugement, sens
- Esprit, intellect.
- وَبِٱلجُمْلَةِ فَكُلَّمَا نَقَصَ ٱلعَقْلُ تَوَهَّمَ صَاحِبُهُ أَنَّهُ أَوْفَرُ ٱلنَّاسِ عَقْلَْ وَأَكْمَلُ تَمْيِيزًا (wa_bi_^ljuml@i fa_kullamâ naqaSa ^l3aqlu tawahhama ṣâHibu_hu 'anna_hu 'awfaru ^lnâsi 3aqla̋ wa_'akmalu tamyîzã)
- En bref, plus l’esprit est déficient, plus son propriétaire s’imaginera qu’il est la personne la plus intelligente et la plus perspicace parmi les hommes.
- وَبِٱلجُمْلَةِ فَكُلَّمَا نَقَصَ ٱلعَقْلُ تَوَهَّمَ صَاحِبُهُ أَنَّهُ أَوْفَرُ ٱلنَّاسِ عَقْلَْ وَأَكْمَلُ تَمْيِيزًا (wa_bi_^ljuml@i fa_kullamâ naqaSa ^l3aqlu tawahhama ṣâHibu_hu 'anna_hu 'awfaru ^lnâsi 3aqla̋ wa_'akmalu tamyîzã)
- (Christianisme) Saint-Esprit
- Asile, forteresse