عَلَيْكُنَّ
Arabe
Étymologie
Locution
| عَلَى | singulier | duel | pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | عَلَيَّ (3alayya) | عَلَيْنَا (3alaynâ) | |
| 2e masculin | عَلَيْكَ (3alayka) | عَلَيْكُمَا (3alaykumâ) | عَلَيْكُمْ (3alaykum) |
| 2e féminin | عَلَيْكِ (3alayki) | عَلَيْكُنَّ (3alaykunna) | |
| 3e masculin | عَلَيْهِ (3alayhi) | عَلَيْهِمَا (3alayhimâ) | عَلَيْهِمْ (3alayhim) |
| 3e féminin | عَلَيْهَا (3alayhâ) | عَلَيْهِنَّ (3alayhinna) | |
عَلَيْكُنَّ, ʕalaykunna \ʕa.laj.kun.na\ écriture abrégée : عليكن
- Sur vous toutes, pour vous toutes, chez vous toutes.
- السَّلَامُ عَلَيْكِ (elsalâmu 3alay_ki ) : « La paix (soit) chez vous toutes »
- Contre vous toutes, malgré vous toutes.
- Selon vous toutes, par vous toutes.