عَوْدَةٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرْزَةٌ (« instance ou féminin de زَرْزٌ ») à la racine ع و د (« coutume, revenir »).

Nom commun

عَوْدَةٌ, ʕawdatun \ʕaw.da.tun\ écriture abrégée : عودة

  1. Nom d'action : le fait de عَادَ (3âda) (ici, « retourner »)
  2. Retour.
    • لَكَ الــعَوْدَةِ   (la_ka el--3awd@i )
      Il faut que tu reviennes (pour toi, le retour).