عِمَالَةٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زِرَازَةٌ (« le fait de faire cette action, métier ou compétence ») à la racine ع م ل (« faire, faire de l'argent »).

Nom commun

عِمَالَةٌ, ʕimālatun \ʕi.maː.la.tun\ écriture abrégée : عمالة

pluriel : عِمَالَاتٌ ( 3imâlâtũ )
  1. Province, gouvernement, préfecture, département.
  2. Salaire de l'ouvrier.
  3. Main-d’œuvre.

Variantes orthographiques

Dans le sens 2 et 3 :
عَمَالَةٌ ( 3amâl@ũ), عُمَالَةٌ ( 3umâl@ũ)