Racine:arabe/ع د ل
Arabe
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Radical
- ع د ل
- justice, côté
Dérivés de ع د ل
- عَدَلَ (3adala) : être juste
- عَدُلَ (3adula) : être juste
- عَدَّلَ (3addala) : ajuster
- عَادَلَ (3âdala) : égaler
- أَعْدَلَ ('a3dala) : équilibrer
- تَعَدَّلَ (ta3addala) : être juge
- تَعَادَلَ (ta3âdala) : s'équilibrer
- إِنْعَدَلَ (in3adala) : obliquer
- إِعْتَدَلَ (i3tadala) : être proportionné
- عَدْلٌ (3adlũ) : justice
- عَدْلَةٌ (3adl@ũ) : femme juste
- عَدَلٌ (3adalũ) : égalisation
- عَدَلَةٌ (3adal@ũ) : pluriel justes
- عَدِلٌ (3adilũ) : équitable
- عِدْلٌ (3idlũ) : équivalent
- عُدْلٌ (3udlũ) : pluriel justes
- عُدَلَةٌ (3udal@ũ) : pluriel justes
- عُدَلَاءُ (3udalâ'u) : pluriel égaux
- عَدَالَةٌ (3adâl@ũ) : justice
- عِدَالٌ (3idâlũ) : pluriel équivalent
- عَدِيلٌ (3adîlũ) : égal
- عَدِيلَةٌ (3adîl@ũ) : féminin bien proportionnée
- عُدُولٌ (3udûlũ) : pluriel notaires
- عُدُولَةٌ (3udûl@ũ) : justice
- عَادِلٌ (3âdilũ) : juste
- عَادِلَةٌ (3âdil@ũ) : féminin juste
- أَعْدَالٌ (a3dâlũ) : pluriel équivalent
- إِعْتِدَالٌ (i3tidâlũ) : équilibre
- تَعْدِيلٌ (ta3dîlũ) : égalisation
- مَعْدَلٌ (ma3dalũ) : bifurcation
- مَعْدِلَةٌ (ma3dil@ũ) : équité
- مُعَدِّلٌ (mu3addilũ) : qui égalise
- مَعْدُولٌ (ma3dûlũ) : dérivé
- مُعَادَلَةٌ (mu3âdal@ũ) : égalisation
- مُعَادِلٌ (mu3âdilũ) : égal
- مُعْتَدِلٌ (mu3tadilũ) : proportionné
- مُعْتَدِلَةٌ (mu3tadil@ũ) : féminin proportionnée
Références
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.190)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 693)