قَالَ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine ق و ل (« dire »).
Verbe
| Conjugaison du verbe قَالَ |
|---|
قَالَ, qāla \qaː.la\ écriture abrégée : قال
- Nom d'action : قَوْلٌ (qawlũ), مَقَالٌ (maqâlũ), مَقَالَةٌ (maqâl@ũ) (قَالٌ (qâlũ), قُولٌ (qûlũ), قِيلٌ (qîlũ), قَوْلَةٌ (qawl@ũ))
- Dire.
- Professer telle ou telle doctrine (de morale,de philosophie, de théologie), avec بِ (bi) ou accusatif.
- Parler à quelqu'un, dire quelque chose à quelqu'un, avec إِلَى ('ilé) de la chose et لِ (li) de la personne.
- Dire, prononcer son avis sur quelque chose, avec فِي (fî) ou عَنْ (3an) de la chose.
- On l'emploie encore dans le sens de Faire entendre, indiquer, faire signe.
- Penser, être d'avis (syn. ظنّ (Zn²)).
- Tuer quelqu'un, avec بِ (bi) de la personne.
- Au passif, Il est dit, on a dit, on dit.
Prononciation
- Arabe standard : écouter « قَالَ [qaːla] »
- Batna (Algérie) : écouter « قَالَ [Prononciation ?] »
- Batna (Algérie) : écouter « قَالَ [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « قَالَ [Prononciation ?] »