قَالَ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine ق و ل (« dire »).

Verbe

Conjugaison du verbe قَالَ

قَالَ, qāla \qaː.la\ écriture abrégée : قال

Nom d'action : قَوْلٌ (qawlũ), مَقَالٌ (maqâlũ), مَقَالَةٌ (maqâl@ũ) (قَالٌ (qâlũ), قُولٌ (qûlũ), قِيلٌ (qîlũ), قَوْلَةٌ (qawl@ũ))
  1. Dire.
    • مَاذَا تَقُولُ   (mâVâ taqûlu ) : Que dis-tu ?
    • لَا أَدْرِي مَا أَقُولُ   (lâ adrî mâ aqûlu ) : Je ne sais pas quoi dire.
    • مَا تَمَالَكَ أَنْ قَالَ هٰذَا   (mâ tamâlaka an qâla hEVâ) : Il n'a pas pu s'empêcher de dire ça.
  2. Professer telle ou telle doctrine (de morale,de philosophie, de théologie), avec بِ (bi) ou accusatif.
    • وَكُلُّ مِنْهُمْ يَظُنُّ ظَنَّ وَ يَقُلُ مَقَْاْلَةً   (wakullu minhum yaZunnu Zanna wa yaqulu maqāl@ã)
      Et chacun d'eux d'avoir une opinion et de professer une doctrine à lui.
  3. Parler à quelqu'un, dire quelque chose à quelqu'un, avec إِلَى ('ilé) de la chose et لِ (li) de la personne.
  4. Dire, prononcer son avis sur quelque chose, avec فِي () ou عَنْ (3an) de la chose.
  5. On l'emploie encore dans le sens de Faire entendre, indiquer, faire signe.
  6. Penser, être d'avis (syn. ظنّ (Zn²)).
  7. Tuer quelqu'un, avec بِ (bi) de la personne.
  8. Au passif, Il est dit, on a dit, on dit.

Prononciation