لَعِينٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرِيزٌ (« qualificatif de base ») à la racine ل ع ن (« maudire »).

Nom commun

لَعِينٌ, laʕīnun \la.ʕiː.nun\, masculin et féminin identiques, féminin en ـَةٌ ; écriture abrégée : لعين

  1. Chassé, éloigné, repoussé de notre présence.
  2. Maudit ; exécrable, qui mérite d'être maudit.
    • اللَّعِينُ (ella3înu) : Le maudit, c’est-à-dire Satan. De là, s'applique à une créature métamorphosée en un être plus vil.
  3. Frappé par quelque malheur, par des malheurs.
  4. Qui maudit, qui éclate en imprécations.
    • إِمْرَأَةٌ لَعِينٌ   (imra'@ũ la3înũ ) : Femme qui maudit, imprécatrice.
  5. Qui a reçu, subi un affront.
  6. Épouvantail dressé pour éloigner les bêtes féroces.