لِذٰلِكَ

Arabe

Étymologie

Composé du préfixe لِـ (li-) « pour, à cause de », et du démonstratif ذٰلِكَ (VElika) « ça »

Locution

لِذٰلِكَ, liḏālika \li.ðaː.li.ka\ écriture abrégée : لذلك

  1. Pour ça.
    • لَا سَبَبَ لِذٰلِكَ   (lâ sababa li_VElika ) : Il n'y a pas de raison pour ça.
  2. Dans ce but.
  3. En ce qui concerne ça, en rapport avec ça.
    • تَحَدَّثْنَا عَنْ مَشْرُوعِ التَّطْوِيرِ، وَلِذٰلِكَ قَرَرْنَا تَأْجِيلَهُ   (taHaddaFnâ 3an maCrû3i eltaTwîri, wa_li_VElika qararnâ ta'jîla_hu)
      Nous avons discuté du projet de développement, et en ce qui le concerne, nous avons décidé de le reporter.
  4. À cause de ça, c'est pourquoi.
  5. C'est (sous-entendu dans une phrase nominale).