مَارَرَ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَارَزَ (« (III) chercher à faire l’action vers ou contre, en co-action avec un deuxième acteur ») à la racine م ر ر (« passer / amer / ferme »).

Verbe

Conjugaison du verbe مَارَرَ

مَارَرَ, mārara \maː.ra.ra\ écriture abrégée : مارر

Nom d'action : مُمَارَّةٌ (mumârr@ũ)
  1. Passer en compagnie de quelqu'un, avec accusatif de la personne.
  2. Être traîné par terre.
  3. Lutter avec quelqu'un corps à corps et chercher à le renverser par terre, avec accusatif de la personne.