مَسْكَنَةٌ
Arabe
Étymologie
Application du schème
مَزْرَزَةٌ
(« où l'on trouve en abondance
»)
à la racine
س ك
ن
(« idée de plantage - repos, misère, couteau,... »).
Dérivé de
مَسْكَنٌ
(
maskanũ
)
(« demeure ») par
l’opérateur
ـَةٌ
(-@ũ) (« (
ـَةٌ
(
-@ũ
)
) instance, féminin de »)
.
Nom commun
مَسْكَنَةٌ
,
maskanatun
\mas.ka.na.tun\
écriture abrégée
:
مسكنة
Pauvreté, misère.