مَعَكَ

Arabe

Étymologie

Locution composée de مَعَ (ma3a) (avec) et du pronom suffixe ـكَ (-ka) (toi masculin).

Locution

Pronoms suffixes
مَعَ singulier duel pluriel
1re personne مَعِي (ma3î) مَعَنَا (ma3anâ)
2e masculin مَعَكَ (ma3aka) مَعَكُمَا (ma3akumâ) مَعَكُمْ (ma3akum)
2e féminin مَعَكِ (ma3aki) مَعَكُنَّ (ma3akunna)
3e masculin مَعَهُ (ma3ahu) مَعَهُمَا (ma3ahumâ) مَعَهُمْ (ma3ahum)
3e féminin مَعَهَا (ma3ahâ) مَعَهُنَّ (ma3ahunna)

مَعَكَ, maʕaka \ma.ʕa.ka\ écriture abrégée : معك

  1. Avec toi (tu masculin as).
  2. D'après toi.
  3. Malgré toi.
  4. Par rapport à toi.
  5. En faveur de toi.