مُحْرَمَةٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème مُزْرَزَةٌ (« participe passif de forme (iv) ») à la racine ح ر م (« interdire »).
Dérivé de مُحْرَمٌ (muHramũ) (« défendu ») par l’opérateur ـَةٌ (-@ũ) (« (ـَةٌ (-@ũ)) instance, féminin de »).

Forme de verbe

مُحْرَمَةٌ, muḥramatun \muħ.ra.ma.tun\ écriture abrégée : محرمة

  1. Participe passif : objet de l'action de أَحْرَمَ (aHrama)

Nom commun

مُحْرَمَةٌ, muḥramatun \muħ.ra.ma.tun\ écriture abrégée : محرمة

pluriel : مَحَارِمُ (maHârimu)
  1. Chose sacrée, inviolable.
  2. Femme (appartenant à un homme).

Variantes orthographiques

مَحْرُمَةٌ (maHrum@ũ)