وَتَرَ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زَرَزَ (« faire cette action ») à la racine و ت ر (« tension ; séparation »).
Verbe 1
| Conjugaison du verbe وَتَرَ |
|---|
وَتَرَ, watara \wa.ta.ra\, i ; écriture abrégée : وتر
- Haïr, détester quelqu'un.
- Persécuter quelqu'un, avec accusatif de la personne.
- Causer à quelqu'un un préjudice, avec accusatif de la personne et accusatif de la chose.
Verbe 2
وَتَرَ, watara \wa.ta.ra\, i ; écriture abrégée : وتر
- Nom d'action : وَتْرٌ (watrũ)
- Faire une chose séparément, à part, avec accusatif.
- Dire une seule prière, avec accusatif.
- Séparer les objets pairs, les rendre impairs; dépareiller, avec accusatif.
- Mettre la corde à un arc, le garnir d'une corde, avec accusatif de l'arc.
Prononciation
- Batna (Algérie) : écouter « وَتَرَ [Prononciation ?] »