وَرْدَةٌ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زَرْزَةٌ (« instance ou féminin de زَرْزٌ ») à la racine و ر د (« accéder à l’eau ; rose »).
Nom commun 1
وَرْدَةٌ, wardatun \war.da.tun\ écriture abrégée : وردة
Nom commun 2
وَرْدَةٌ, wardatun \war.da.tun\ écriture abrégée : وردة
- Perte, ruine.
- Course.
Nom propre
وَرْدَةٌ, wardatun \war.da.tun\ écriture abrégée : وردة
- Werda, nom de la mère du poëte Tarafa.
Prononciation
- Batna (Algérie) : écouter « وَرْدَةٌ [Prononciation ?] »