وَهُوَ

Arabe

Étymologie

Composé de la conjonction وَ (wa) « et », et de l'article هُوَ (huwa) « de lui ».

Locution

وَهُوَ, wahuwa \wa.hu.wa\ écriture abrégée : وهو

  1. Lui qui est...
    • القُرَانُ وَهُوَ الهُدَى وَ الفَرْقَانُ   (elqurânu wa_huwa elhudé wa elfarqânu) : Le Coran, qui est la direction et la distinction.

Vocabulaire apparenté par le sens

وَهِيَ (wa_hiya) : d'elle.

Notes

وَهُوَ (wa_huwa) se met devant un mot employé à définir un autre mot précédent. La construction sert à apporter une information supplémentaire, équivalente à une subordonnée relative en français (« qui est… »). Cette tournure est fréquente dans la langue littéraire pour enrichir ou préciser une description dans un texte.