ṣvó
Étymologie
- Du latin caballus.
Nom commun
ṣvó \θvo\ masculin
- (Francoprovençal du Bugey) Cheval.
Notes
Forme du francoprovençal de Vaux-en-Bugey, dans le Bugey.
Variantes
- caval (valdôtain d’Antey-Saint-André, Arnad, Ayas, Brusson, Charvensod, Challand-Saint-Anselme, Fontainemore, Montjovet (Adret-Saint-Germain), Valtournenche)
- sevà (valdôtain de La Thuile)
- tseâ (valdôtain de Morgex)
- tséó (valdôtain d’Arvier, Introd, Rhêmes-Saint-Georges)
- tsèó (valdôtain de Villeneuve)
- tseoou (valdôtain de La Salle)
- tsevà (valdôtain d’Aoste, Aymavilles, Courmayeur, Pré-Saint-Didier, Valgrisenche)
- tsevó (valdôtain d’Étroubles, Saint-Oyen, Sant-Rhémy-en-Bosses)
- tsevoù (valdôtain de Valpelline)
- tsiô (valdôtain de Saint-Nicolas)
- ꞓàvó (francoprovençal de Trelins)
Références
- Antonin Duraffour, 1941, Lexique patois-français du parler de Vaux-en-Bugey (Ain), 1919-1940, Grenoble, Chez l’auteur, Institut de phonétique