ἀδάματος
Grec ancien
Étymologie
- Voir ἀδάμαστος, adamastos. Apparenté au latin indomitus.
Adjectif
ἀδάματος, adamatos *\Prononciation ?\
Notes
- On traduit souvent et poétiquement cet adjectif par farouche, effarouchée en parlant d’une vierge, mais domo, δαμάω, damáô (« dompter ») a proprement le sens de « faire venir à la maison, domestiquer », il conviendrait de le traduire par « sans foyer, non-[maitresse de] maison », son antonyme est proprement δέσποινα, despóina (« maitresse de maison »).
Variantes
Références
- « ἀδάματος », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage