ἀμυγδάλη
Grec ancien
Étymologie
- D’origine pré-grecque.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ἡ | ἀμυγδάλη | αἱ | ἀμυγδάλαι | τὼ | ἀμυγδάλα |
| Vocatif | ἀμυγδάλη | ἀμυγδάλαι | ἀμυγδάλα | |||
| Accusatif | τὴν | ἀμυγδάλην | τὰς | ἀμυγδάλας | τὼ | ἀμυγδάλα |
| Génitif | τῆς | ἀμυγδάλης | τῶν | ἀμυγδαλῶν | τοῖν | ἀμυγδάλαιν |
| Datif | τῇ | ἀμυγδάλῃ | ταῖς | ἀμυγδάλαις | τοῖν | ἀμυγδάλαιν |
ἀμυγδάλη, amygdálē *\a.myɡ.dá.lɛː\ féminin
Variantes
- ἀμύγδαλον, ἀμυσγέλα, ἀμυσγύλα
Synonymes
- μύκηρος, μούκηρος
Dérivés
- ἀμυγδάλινος (« amandin »)
- ἀμύγδαλος (« amandier »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « ἀμυγδάλη », dans Henry Liddell, Robert Scott, Henry Stuart Jones, Roderick McKenzie, A Greek–English Lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1940 → consulter cet ouvrage