ἱέραξ

Voir aussi : ιέραξ, ἱέϱαξ

Grec ancien

Étymologie

Apparenté à ἱερός, hierós vif »), au latin ira emportement, colère »)[1], l’idée sous-jacente étant celle d’oiseau vif, rapide (→ voir accipiter en latin).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif ἱέραξ οἱ ἱέρακες τὼ ἱέρακε
Vocatif ἱέραξ ἱέρακες ἱέρακε
Accusatif τὸν ἱέρακα τοὺς ἱέρακας τὼ ἱέρακε
Génitif τοῦ ἱέρακος τῶν ἱεράκων τοῖν ἱεράκοιν
Datif τῷ ἱέρακι τοῖς [[{{{4}}}ι|{{{4}}}ι(ν)]] τοῖν ἱεράκοιν

ἱέραξ, hiérax *\hi.é.raːks\ masculin

  1. (Ornithologie) Faucon.

Variantes

Dérivés

  • ἱερακίσκος
  • ἱερακεῖον
  • ἱεράκειος
  • ἱερακιδεύς
  • ἱερακίδιον
  • ἱερακιστί
  • ἱερακίτης
  • ἱερακίζω
  • ἱερακοβοσκός fauconnier »)
  • ἱερακοκτόνος
  • ἱερακόμορφος
  • ἱερακοπόδιον
  • ἱερακοπρόσωπος
  • ἱερακοτάφος
  • ἱερακοτρόφος
  • ἱερακώδης en forme de faucon »)


Dérivés dans d’autres langues

Références

  • Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage