ὀρύσσω
Grec ancien
Étymologie
Verbe
ὀρύσσω, orússô, futur : ὀρύξω, aoriste : ὤρυξα, parfait : ὀρώρυχα, parfait passif : -, aoriste passif : - *\o.rýs.sɔː\ (voir la conjugaison)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
- ἀνορύσσω (« creuser hors de, déterrer »)
- διορύσσω (« creuser au travers »)
- ἐξορύσσω (« creuser hors de, déterrer »)
- κατορύσσω (« enterrer »)
- ὄρυγμα (« tranchée, fosse »)
- ὀρυκτός (« creusé »)
- ὄρυξ (« pic »)
- παρορύσσω (« creuser le long de »)
- περιορύσσω (« creuser autour »)
- ὑπορύσσω (« creuser sous, saper »)
- χρυσωρύχος (« mineur d’or »)
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « ὀρύσσω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage