Conventions internationales

Étymologie 

(1917) Créé par Yevgeny Kamzolkin durant la fin de la Révolution russe, le marteau représentant les travailleur·euses en industrie, et la faucille les paysan·nes.

Symbole

  1. (Politique, Communisme) Faucille et marteau, un symbole du communisme. Unicode : U+262D.

Références

Anglais

Étymologie

(Date à préciser) Du symbole de la faucille et marteau, un symbole communiste.

Nom commun

SingulierPluriel

\Prononciation ?\

ou ☭s
\Prononciation ?\

\Prononciation ?\

  1. (Communisme) (Argot Internet) Communiste.
    • When I'm in a simping for murderous autocrats competition and my opponent is a  (Tweet de @solemngeolib publié le 4 aout 2024  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Stasi Olaf is a at heart and a frequent visitor to the GDR and Moscow in the early to mid 80s right up to the orchestrated fall of the wall.  (Tweet de @JaneKorean publié le 19 septembre 2024 à 1h41  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

  • figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : communisme.

Adjectif

Nature Forme
Positif
Comparatif more
Superlatif most

\Prononciation ?\

  1. (Communisme) (Argot Internet) Communiste.
    • Well, I think he is a bot. So what?  (Tweet de @ProfKuzmitch publié le 14 avril 2024 à 19h55  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • it's really simple, the guy is a revolutionary leading a bunch of young men either directly into leftism or simply building coalition with the left.  (Tweet de @onetallorfour publié le 20 aout 2024 à 17h38  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )