あみかじ
Okinawaïen
Étymologie
- Apparenté au japonais あめかぜ, ame-kaze.
- Composé de あみ, ami (« pluie, averse, bruine ») et de かじ, kaji (« vent, typhon, brise, souffle »).
Nom commun
| Hiragana | あみかじ |
|---|---|
| Transcription | ami-kaji |
| Prononciation | \ʔɑ̟.mi.kɑ̟.d͡ʑi\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | あみかじが, ga | ||
|---|---|---|---|
| あみかじぬ, nu | |||
| Accusatif | あみかじ | ||
| あみかじゆ, yu [1] | |||
| Datif | あみかじんかい, nkai | ||
| あみかじかい, kai | |||
| あみかじに, ni | |||
| Instrumental | あみかじっし, sshi | ||
| あみかじなかい, nakai | |||
| あみかじさーに, saani | |||
| Locatif | あみかじなーりー, naarii | ||
| あみかじをぅてぃ, wuti | |||
| あみかじをぅとーてぃ, wutooti | |||
| あみかじんじ, nji | |||
| Allatif | あみかじかち, kachi | ||
| Ablatif | あみかじから, kara | ||
| Terminatif | あみかじまでぃ, madi | ||
| Comitatif | あみかじとぅ, tu | ||
| Comparatif | あみかじやか, yaka | ||
| Citation | あみかじんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | あみかじんちゃー, nchaa | ||
| Thème | あみかじぇー | ||
| Rhème | あみかじどぅ, du | ||
| あみかじる, ru | |||
| あみかじが, ga | |||
| Limitateurs | あみかじん, n | ||
| あみかじてーん, teen | |||
| あみかじなー, naa | |||
| あみかじんでー, ndee | |||
あみかじ \ʔɑ̟.mi.kɑ̟.d͡ʑi\
Prononciation
- La prononciation de あみかじ rime avec les mots finissant en \d͡ʑi\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9