あみかじ

Okinawaïen

Étymologie

Apparenté au japonais あめかぜ, ame-kaze.
Composé de あみ, ami pluie, averse, bruine ») et de かじ, kaji vent, typhon, brise, souffle »).

Nom commun

Hiragana あみかじ
Transcription ami-kaji
Prononciation \ʔɑ̟.mi.kɑ̟.d͡ʑi\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif あみかじ, ga
あみかじ, nu
Accusatif あみかじ
あみかじ, yu[1]
Datif あみかじんかい, nkai
あみかじかい, kai
あみかじ, ni
Instrumental あみかじっし, sshi
あみかじなかい, nakai
あみかじさーに, saani
Locatif あみかじなーりー, naarii
あみかじをぅてぃ, wuti
あみかじをぅとーてぃ, wutooti
あみかじんじ, nji
Allatif あみかじかち, kachi
Ablatif あみかじから, kara
Terminatif あみかじまでぃ, madi
Comitatif あみかじとぅ, tu
Comparatif あみかじやか, yaka
Citation あみかじんでぃ, ndi
Pluriel あみかじんちゃー, nchaa
Thème あみかじぇー
Rhème あみかじどぅ, du
あみかじ, ru
あみかじ, ga
Limitateurs あみかじ, n
あみかじてーん, teen
あみかじなー, naa
あみかじんでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

あみかじ \ʔɑ̟.mi.kɑ̟.d͡ʑi\

  1. (Météorologie) Pluie venteuse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

La prononciation de あみかじ rime avec les mots finissant en \d͡ʑi\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9