あみぐるん
Okinawaïen
Étymologie
- Composé de あみ, ami (« pluie, averse, bruine ») et de くるん, kurun (« obscurité »).
Nom commun
| Hiragana | あみぐるん |
|---|---|
| Transcription | ami-gurun |
| Prononciation | \ʔɑ̟.mi.ɡu.ɾuŋ̍\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | あみぐるんが, ga | ||
|---|---|---|---|
| あみぐるんぬ, nu | |||
| Accusatif | あみぐるん | ||
| あみぐるんゆ, yu [1] | |||
| Datif | あみぐるぬかい, nukai | ||
| あみぐるんかい, kai | |||
| あみぐるんに, ni | |||
| Instrumental | あみぐるんっし, sshi | ||
| あみぐるんなかい, nakai | |||
| あみぐるんさーに, saani | |||
| Locatif | あみぐるんなーりー, naarii | ||
| あみぐるんをぅてぃ, wuti | |||
| あみぐるんをぅとーてぃ, wutooti | |||
| あみぐるぬんじ, nji | |||
| Allatif | あみぐるんかち, kachi | ||
| Ablatif | あみぐるんから, kara | ||
| Terminatif | あみぐるんまでぃ, madi | ||
| Comitatif | あみぐるんとぅ, tu | ||
| Comparatif | あみぐるんやか, yaka | ||
| Citation | あみぐるぬんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | あみぐるぬちゃー, nuchaa | ||
| Thème | あみぐるのー | ||
| Rhème | あみぐるんどぅ, du | ||
| あみぐるんる, ru | |||
| あみぐるんが, ga | |||
| Limitateurs | あみぐるぬん, n | ||
| あみぐるんてーん, teen | |||
| あみぐるんなー, naa | |||
| あみぐるぬんでー, ndee | |||
あみぐるん \ʔɑ̟.mi.ɡu.ɾuŋ̍\
Vocabulaire apparenté par le sens
- うーぐるん, uu-gurun
Prononciation
- La prononciation de あみぐるん rime avec les mots finissant en \ɾuŋ̍\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9