ぶし
Okinawaïen
Étymologie
- (Nom commun 1) Apparenté au japonais 武士, bushi.
- (Nom commun 2) Apparenté au japonais 節, fushi.
Nom commun 1
| Kanji | 武士 |
|---|---|
| Hiragana | ぶし |
| Transcription | bu-shi |
| Prononciation | \bu.ɕi\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | ぶしが, ga | ||
|---|---|---|---|
| ぶしぬ, nu | |||
| Accusatif | ぶし | ||
| ぶしゆ, yu [1] | |||
| Datif | ぶしんかい, nkai | ||
| ぶしかい, kai | |||
| ぶしに, ni | |||
| Instrumental | ぶしっし, sshi | ||
| ぶしなかい, nakai | |||
| ぶしさーに, saani | |||
| Locatif | ぶしなーりー, naarii | ||
| ぶしをぅてぃ, wuti | |||
| ぶしをぅとーてぃ, wutooti | |||
| ぶしんじ, nji | |||
| Allatif | ぶしかち, kachi | ||
| Ablatif | ぶしから, kara | ||
| Terminatif | ぶしまでぃ, madi | ||
| Comitatif | ぶしとぅ, tu | ||
| Comparatif | ぶしやか, yaka | ||
| Citation | ぶしんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | ぶしんちゃー, nchaa | ||
| Thème | ぶしぇー | ||
| Rhème | ぶしどぅ, du | ||
| ぶしる, ru | |||
| ぶしが, ga | |||
| Limitateurs | ぶしん, n | ||
| ぶしてーん, teen | |||
| ぶしなー, naa | |||
| ぶしんでー, ndee | |||
ぶし \bu.ɕi\
- (Arts martiaux) Expert en arts martiaux, homme de grande prouesse physique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
- さむれー, samuree
- ゆかっちゅ, yukatchu
Nom commun 2
| Kanji | 節 |
|---|---|
| Hiragana | ぶし |
| Transcription | bushi |
| Prononciation | \bu.ɕi\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | ぶしが, ga | ||
|---|---|---|---|
| ぶしぬ, nu | |||
| Accusatif | ぶし | ||
| ぶしゆ, yu [1] | |||
| Datif | ぶしんかい, nkai | ||
| ぶしかい, kai | |||
| ぶしに, ni | |||
| Instrumental | ぶしっし, sshi | ||
| ぶしなかい, nakai | |||
| ぶしさーに, saani | |||
| Locatif | ぶしなーりー, naarii | ||
| ぶしをぅてぃ, wuti | |||
| ぶしをぅとーてぃ, wutooti | |||
| ぶしんじ, nji | |||
| Allatif | ぶしかち, kachi | ||
| Ablatif | ぶしから, kara | ||
| Terminatif | ぶしまでぃ, madi | ||
| Comitatif | ぶしとぅ, tu | ||
| Comparatif | ぶしやか, yaka | ||
| Citation | ぶしんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | ぶしんちゃー, nchaa | ||
| Thème | ぶしぇー | ||
| Rhème | ぶしどぅ, du | ||
| ぶしる, ru | |||
| ぶしが, ga | |||
| Limitateurs | ぶしん, n | ||
| ぶしてーん, teen | |||
| ぶしなー, naa | |||
| ぶしんでー, ndee | |||
ぶし \bu.ɕi\
- (Anatomie) Articulation, nœud.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) (Botanique) Nœud dans le tronc d’un bambou, d’un roseau ou d’une herbe, section de tige.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) (Botanique, Foresterie) Nœud du bois.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Nœud formé par des fils ou des cordes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Musique, Poésie) Chanson, poème, œuvre musicale, morceau, mélodie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
- ふし, fushi
Dérivés
- っくゎむちゃーぶし, kkwa-muchaa-bushi
- ぶしあな, bushi-ana
- ぶしふぎ, bushi-fugi
- ぶしぶし, bushi-bushi
Vocabulaire apparenté par le sens
- しち, shichi
Prononciation
- La prononciation de ぶし rime avec les mots finissant en \ɕi\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
- Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963