全
Caractère
| 全 | ||
| Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Le caractère a plusieurs explications:
- Signification de base
- Entier, parfait.
- Dérivation sémantique
- Entier > Conserver intact, accomplir entièrement.
- Voir aussi
- Variante graphique
- Forme alternative : 仝
En composition
À droite : 佺, 诠, 姾, 恮, 拴, 洤, 栓, 烇, 牷, 辁, 硂, 铨, 絟, 詮, 跧, 輇, 酫, 銓, 駩
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0126.050
- Morobashi: 01424
- Dae Jaweon: 0271.030
- Hanyu Da Zidian: 10115.080
Chinois
Adjectif
Synonymes
Dérivés
- 安全 (ānquán) — sécurité
- 保全 (bǎoquán) — intégrité
- 健全 (jiànquán) — solide
- 全员 (全員, quányuán) — équipe au complet
- 全家 (quánjiā) — famille au complet
- 全能 (quánnéng) — polyvalent, omnipotent
- 万全 (萬全, wànquán) — infaillible
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡ɕʰy̯ɛn˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : k’iuan, ts’iuan
- Wade-Giles : chʻüan2
- Yale : chywán
- Zhuyin : ㄑㄩㄢˊ
- cantonais \t͡sʰyːn˩\
Coréen
Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
全
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- \Prononciation ?\ : //
- Hangeul : 전
- Romanisation révisée du coréen : jeon
- Romanisation McCune-Reischauer : chŏn
Japonais
Sinogramme
全
- On’yomi : ぜん (zen), せん (sen)
- Kun’yomi : すべて (subete), まったく (mattaku), まったい (mattai), まっとうする (mattousuru)
Dérivés
Okinawaïen
Étymologie
- Apparenté au japonais 全, mata.
Préfixe
| Kanji | 全 |
|---|---|
| Hiragana | また |
| Transcription | mata- |
| Prononciation | \mɑ̟.tɑ̟\ |
Apparentés étymologiques
- 全さん, matasan
Dérivés
- 全物, mata-mun
- 鼻掛き猿ぬ全猿笑いん, hanakaki-jaarunu mata-jaaru warain
- 鼻掛き猿ぬ全猿咲いん, hanakaki-jaarunu mata-jaaru warain
- 鼻掛き猿ぬ全猿嗤いん, hanakaki-jaarunu mata-jaaru warain
Prononciation
- La prononciation de 全 rime avec les mots finissant en \tɑ̟\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Homophones
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
- Shinsho Miyara, Dictionnaire de l’usage pratique de l’okinawaïen (うちなーぐち活用辞典), NINJAL, 26 mars 2021, 572 pages, ISBN 978-4-910257-06-8
- Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963
Ébauche en vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
全 (toàn)