劉
Caractère
En composition
En bas : 藰
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0144.390
- Morobashi: 02224
- Dae Jaweon: 0325.160
- Hanyu Da Zidian: 10359.040
Chinois
Ébauche en chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
| Simplifié | 刘 |
|---|---|
| Traditionnel | 劉 |
劉 \li̯oʊ̯˧˥\ (traditionnel)
Nom propre
| Simplifié | 刘 |
|---|---|
| Traditionnel | 劉 |
劉 \li̯oʊ̯˧˥\ (traditionnel)
- (patronyme) Liu.
Verbe
| Simplifié | 刘 |
|---|---|
| Traditionnel | 劉 |
劉 \li̯oʊ̯˧˥\ (traditionnel)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Coréen
Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
劉
Prononciation
- Hangeul : 류>유
- Romanisation révisée du coréen : ryu>yu
- Romanisation McCune-Reischauer : ryu>yu
- Yale : lyu>yu
Japonais
Ébauche en japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
劉
Prononciation
Ébauche en vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
劉 (lưu)
Nom commun
劉 (lưu)
Nom propre
劉 (lưu)
- Lưu, nom de famille[1].
Verbe
劉 (lưu)
Références
- 1 2 3 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 391 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org