Caractère

Type : expression figée
Le caractère n'existe qu'à partir du sigillaire. Variante graphique 𠮡.
  • D'après la glose, il s'agit d'un tableau qui représente une bouche () laissant échapper l'air qu'elle contient () en deux filets : une phrase étant finie, ces deux filets rattachent ce qui suit à ce qui précède ; les colonnes de texte étant verticales, ce qui suit est en dessous, donc les filets sont tournés vers le bas.
  • La composition représente plus probablement, directement, une séparation () dans le discours (), une marque d'alternance : On vient de dire quelque chose, mais seulement, en même temps...
Signification de base
Seulement.
Voir aussi
Également : variante graphique de et et .

En composition

À droite : 伿, , , , , , , , , , , , , , , ,

En haut :

En bas :

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 口+ 2 trait(s) - Nombre total de traits : 5
  • Codage informatique : Unicode : U+53EA - Big5 : A575 - Cangjie : 口金 (RC) - Quatre coins : 60800

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0172.050
  • Morobashi: 03239
  • Dae Jaweon: 0383.010
  • Hanyu Da Zidian: 10570.030

Chinois

Sinogramme

  • Ancien HSK : 甲 - niveau 1, mandarin élémentaire.
  • Nouveau HSK : 三级 - niveau 3.

Adjectif

Simplifié
Traditionnel

zhǐ \ʈ͡ʂʐ̩˨˩˦\

  1. Seul.

Dérivés

Adverbe

Simplifié
Traditionnel

zhǐ \ʈ͡ʂʐ̩˨˩˦\

  1. Seulement.

Dérivés

  • 只是 (zhǐshì, « seulement, mais »)
  • 只有 (zhǐyǒu, « il n'y a que]] »)
  • 只有一次 (zhǐyǒu yī cì, « c'est la seule occasion »)

Classificateur

Simplifié
Traditionnel

zhī \ʈ͡ʂʐ̩˥\

  1. Utilisé pour désigner un élément d'une paire.
  2. Utilisé aussi pour certains animaux (chiens, chat, oiseau, araignée, abeille), bateaux ou conteneurs.

    • Yī zhī gŏu zài yóu.
      Un chien est en train de nager.
    • 野兔
      Yī zhī yětù zài păo.
      Un lièvre est en train de courir.

Prononciation

  • mandarin \ʈ͡ʂʐ̩˥\, \ʈ͡ʂʐ̩˨˩˦\, \t͡ɕʰi˧˥\
    • Pinyin : zhī, zhǐ, qí
    • EFEO : tche, k’i, ts’i
    • Wade-Giles : chih1, chih3, chʻi2
    • Yale : jr̄, jř, chí
    • Zhuyin : ㄓ,ㄓˇ,ㄑㄧˊ
    • (Région à préciser) : écouter «  [ʈ͡ʂʐ̩˨˩˦] »
    • (Région à préciser) : écouter «  [t͡ɕʰi˧˥] »

Voir aussi

  • classificateur sur l’encyclopédie Wikipédia
  • Catégorie:Classificateurs

Coréen

Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Ébauche en japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)


Ébauche en vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

(chỉ)


Adverbe

(chỉ)

  1. Seulement, simplement[1].
  2. Marque de restriction[1].

Références

  1. 1 2 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 83 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org