可惜さすん

Okinawaïen

Étymologie

Sinogrammes
Composé de 可惜さん, atarasan très bien, cher, de valeur, précieux ») et de すん, sun faire »).

Verbe

Kanji 可惜さすん
Hiragana あたらさすん
Transcription atarasa sun
Prononciation \ʔɑ̟.tɑ̟.ɾɑ̟.sɑ̟ suŋ̍\

可惜さすん \ʔɑ̟.tɑ̟.ɾɑ̟.sɑ̟ suŋ̍\ transitif (se conjugue → voir la conjugaison de すん) (locution verbale)

  1. Accorder une grande valeur à, chérir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Prononciation

La prononciation de 可惜さすん rime avec les mots finissant en \suŋ̍\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9