可惜さすん
Okinawaïen
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 可 | 惜 |
- Composé de 可惜さん, atarasan (« très bien, cher, de valeur, précieux ») et de すん, sun (« faire »).
Verbe
| Kanji | 可惜さすん |
|---|---|
| Hiragana | あたらさすん |
| Transcription | atarasa sun |
| Prononciation | \ʔɑ̟.tɑ̟.ɾɑ̟.sɑ̟ suŋ̍\ |
可惜さすん \ʔɑ̟.tɑ̟.ɾɑ̟.sɑ̟ suŋ̍\ transitif (se conjugue → voir la conjugaison de すん) (locution verbale)
Variantes
- 可惜しゃすん, atarasha sun
Prononciation
- La prononciation de 可惜さすん rime avec les mots finissant en \suŋ̍\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9