吃驚

Chinois

Étymologie

Sinogrammes
Composé de (chī, « manger ») et de (jīng)

Verbe

Simplifié 吃惊
Traditionnel 吃驚

吃驚 chījīng \ʈ͡ʂʰʐ̩˥ t͡ɕiŋ˥\ (traditionnel) (Intransitif)

  1. (Psychologie) Être surpris, être pris de surprise.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • mandarin \ʈ͡ʂʰʐ̩˥ t͡ɕiŋ˥\
    • Pinyin : chījīng
    • EFEO : tch’e-king, tsing
    • Wade-Giles : chʻih1 ching1
    • Yale : chr̄jīng
    • Zhuyin : ㄔ ㄐㄧㄥ
    • (Région à préciser) : écouter « 吃驚 [ʈ͡ʂʰʐ̩˥ t͡ɕiŋ˥] »
  • cantonais (yue)
  • minbei
  • mindong
  • minnan
  • wu
    • Shanghai :
    • Hangzhou :
    • Wenzhou :
  • xiang
    • Changsha :

Japonais

Étymologie

Sinogrammes
Du chinois classique.

Nom commun

Kanji 吃驚
Hiragana びつくり
Transcription bitsukuri
Prononciation ツクリ
\bʲi˨.t͡sɯ˦.kɯ˦.ɾʲi˦.◌˦\

吃驚 bikkuri \bi˨.tsɯ˦.kɯ˦.ɾi˦.◌˦\

  1. Surprise, étonnement, stupeur.
    • 自分 でも 吃驚 を 感じた よ。
      jibun demo bikkuri o kanjita yo.
      Même moi, je me suis senti surpris !

Notes

Peut aussi se prononcer きっきょう kikkyō (sens identique).

Dérivés