嘉例クリスマス
Okinawaïen
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 嘉 | 例 |
- Composé de 嘉例, karii (« bonheur, chose propice, événement joyeux, chance ») et de クリスマス, kurisumasu (« Noël »).
Interjection
| Kanji | 嘉例クリスマス ou 佳例クリスマス |
|---|---|
| Hiragana | かりークリスマス |
| Transcription | karii kurisumasu |
| Prononciation | \kɑ̟.ɾiː ku.ɾi.mɑ̟.su\ |
嘉例クリスマス \kɑ̟.ɾiː ku.ɾi.mɑ̟.su\
- Joyeux Noël.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- La prononciation de 嘉例クリスマス rime avec les mots finissant en \su\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
- « 嘉例クリスマス », sur JLect, languages and dialects of Japan