崇みーん
Okinawaïen
Étymologie
| Sinogrammes |
|---|
| 崇 |
- Apparenté au japonais 崇める, agameru.
Verbe
| Kanji | 崇みーん |
|---|---|
| Hiragana | あがみーん |
| Transcription | agamiin |
| Prononciation | \ʔɑ̟.ɡɑ̟.miːŋ̍\ |
崇みーん \ʔɑ̟.ɡɑ̟.miːŋ̍\ transitif (voir la conjugaison) (type ら-1 ; thème consonantique : r ~ Ø/y ~ t ~ Ø ~ n)
- (Religion) Respecter, vénérer, honorer, adorer, prier, sanctifier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
- 拝むん, wugamun
Prononciation
- La prononciation de 崇みーん rime avec les mots finissant en \miːŋ̍\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9