感謝

Chinois

Étymologie

Sinogrammes
Composé de  (gǎn) « ressentir, émotion » et  (xiè) « remercier ».

Verbe

Simplifié 感谢
Traditionnel 感謝

感謝 gǎnxiè \ka̠n˨˩ ɕi̯ɛ˥˩\ (traditionnel)

  1. Remercier
    • 我非常感謝您。。。
      wǒ fēicháng gǎnxiè nín...
      Je vous en suis particulièrement reconnaissant de...

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

  • 感激不盡感激不尽 (gǎnjī bùjìn, « merci infiniment »)

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • mandarin \ka̠n˨˩ ɕi̯ɛ˥˩\
    • Pinyin : gǎnxiè
    • EFEO : kan-hiai, hie, sie
    • Wade-Giles : kan3 hsieh4
    • Yale : gǎnsyè
    • Zhuyin : ㄍㄢˇ ㄒㄧㄝˋ
    • (Région à préciser) : écouter « 感謝 [?] »
  • cantonais \kɐm³⁵ ʦɛː²²\
  • minnan \Prononciation ?\
    • Chaoshan : kám-siā
    • Taïwan : kám-siā

Coréen

Étymologie

Sinogrammes
Du chinois classique

Sinogramme

感謝

Nom commun

  1. Rermerciement, gratitude

Dérivés

  • 感謝드립니다 (감사드립니다 / gamsateurimnida) — Merci beaucoup

Références

Japonais

Étymologie

Sinogrammes
Du chinois classique.

Nom commun

Kanji 感謝
Hiragana かんしゃ
Transcription kansha
Prononciation \kaɴ.ɕa\

感謝 kansha \kaɴ.ɕa\

  1. Remerciement, gratitude.
    • 感謝の念
      Kansha no nen
      Sentiment de gratitude
    • 感謝の印
      Kansha no shirushi
      Témoignage de gratitude
    • 感謝しています。
      Je vous en suis reconnaissant

Dérivés

Étymologie

Sinogrammes
Du chinois classique.

Verbe

感謝 (cảm tạ)

  1. Remercier.