敗
Caractère
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0471.150
- Morobashi: 13227
- Dae Jaweon: 0824.020
- Hanyu Da Zidian: 21462.020
En composition
Entouré : 闝,
Chinois
Ébauche en chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
| Simplifié | 败 |
|---|---|
| Traditionnel | 敗 |
敗 \paɪ̯˥˩\ (traditionnel)
Verbe
| Simplifié | 败 |
|---|---|
| Traditionnel | 敗 |
敗 \paɪ̯˥˩\ (traditionnel)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \paɪ̯˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : pai
- Wade-Giles : pai4
- Yale : bài
- Zhuyin : ㄅㄞˋ
- (Région à préciser) : écouter « 敗 [paɪ̯˥˩] »
- cantonais \paːi̯˨\
- Jyutping : baai⁶
- gan \pʰai²¹\
- Wiktionary :
- minbei \pai⁴⁴\
- KCR : bāi
- mindong \pɑi²⁴²\
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : bài
- minnan \Prononciation ?\
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : pāi
- Chaozhou, peng'im : bai⁷
- wu \ba²³\
- Wiktionary : ³ba
- xiang \Prononciation ?\
- Wiktionary :
- chinois médiéval \bˠaiH\ ou \pˠaiH\
- chinois archaïque
Coréen
Sinogramme
敗
- Hangeul : 패
- Eumhun : 헐어질 패, 무너질 패, 깨어질 패, 썪을 패
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : pae
- Romanisation McCune-Reischauer : p'ae
- Yale : phya
Références
Japonais
Ébauche en japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
敗
Prononciation
Sinogramme
(bại, bậy)
Verbe
(bại, bậy)
Nom commun
(bại)
Références
- 1 2 3 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 12 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org