Okinawaïen
Étymologie
- (Verbe 1) Apparenté au japonais 暴く, abaku.
- (Verbe 2) Apparenté au japonais 立つ, 発つ, tatsu.
Verbe 2
発ちゅん \tɑ̟.t͡ɕuŋ̍\ intransitif (voir la conjugaison) (type た-1 ; thème consonantique : t ~ ch/t ~ tch ~ ch ~ tu)
- Se lever, se mettre debout (pour une personne).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Se tenir debout, être droit (pour une chose).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Avoir une érection.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Passer, s’écouler (en parlant du temps).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Partir, s’éloigner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Être vif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Commencer, débuter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- 泡ぬ発ちゅん, aa nu tachun
- 沫ぬ発ちゅん, aa nu tachun
- 発ち合ー, tachi-ee
- 発ち枯り, tachi-gari
- 発ち仕事, tachi-shikuchi
- 発ち泳じ, tachi-‘wiiji
- 発ち倒り, tachi-toori
- 発ち鳴ち, tachi-nachi
- 発ち退ちゅん, tachi-nuchun
- 発場, tachi-fa
- 発場失いん, tachifa ushinain
- 発ち待ち, tachi-machi
- 発ち勝いん, tachi-masain
- 発ち戻い, tachi-mudui
- 発ち前, tachi-mee
- 発ち向かいん, tachi-nkain
- 積み発ちゅん, chimi-tachun
Références
- Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
- « 発ちゅん », sur JLect, languages and dialects of Japan