白
Caractère
|
|
白 | |||
| Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.
En composition
Triplé : 皛
À gauche : 癿, 劰, 的, 敀, 皅, 皈, 皊, 皌, 皉, 皎, 皏, 皑, 皒, 皓, 皔, 皖, 皗, 皘, 皚, 皜, 皞, 皣, 魄, 皟, 皠, 皡, 皢, 皤, 皥, 皦, 皧, 皪, 皫, 皬, 皭
À droite : 伯, 岶, 帕, 廹, 怕, 拍, 泊, 狛, 迫, 柏, 珀, 胉, 砶, 袙, 铂, 粕, 絈, 舶, 貃, 鉑, 鲌, 鮊
En haut : 皀, 皁, 皂, 皃, 帛, 泉, 皇, 畠, 皋, 皍, 皐
Entouré : 凬
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0785.010
- Morobashi: 22678
- Dae Jaweon: 1196.010
- Hanyu Da Zidian: 42642.010
Chinois
Adjectif
| Simplifié | 白 |
|---|---|
| Traditionnel | 白 |
白 bái (5 traits, radical 106)
- Blanc.
- Pour rien, en vain.
- Réactionnaire.
- (Mah-jong) Tuile de la famille des Dragons ou Honneurs supérieurs au majong, présente en quatre exemplaires, elle est aussi appelée Dragon blanc.
Dérivés
Les mots dérivés sont classés par ordre alphabétique du pinyin, en séparant d'abord ceux commençant par le mot de la page.
- 白白 (báibái) — pour rien, en vain
- 白板 (báibǎn) — Dragon blanc au majiang
- 白菜 (báicài) — chou chinois
- 白茶 (báichá) — thé blanc
- 白吃饭 (báichīfàn) — profiter de quelqu’un/quelque chose (lit. manger blanc)
- 白垩 (白堊, bái'è) — craie
- 白话 (báihuà) — chinois vernaculaire
- 白酒 (báijiǔ) — alcool, liqueur, eau-de-vie
- 白人 (báirén) — personne de couleur/race blanche
- 白桑 (báisāng) — mûrier blanc, mûrier commun
- 白色 (báisè) — blanc
- 白水 (báishuǐ) - eau plate
- 白天 (báitiān) — jour, journée, lumière du jour
- 白头 (báitóu) — vieillesse
- 白夜 (báiyè) — nuit blanche
- 苍白 (蒼白, cāngbái) — pâle
- 蛋白质 (蛋白質, dànbáizhì) — protéine
- 黑白 (hēibái) — noir et blanc
- 灰白 (huībái) —
- 洁白 (潔白, jiébái) — immaculé
- 空白 (kòngbái) — espace/lieu/endroit vide
- 明白 (míngbái) — comprendre, évident, clair
- 清白 (qīngbái) - innocent
- 坦白 (tǎnbái) — honnête, confesser
- 雪白 (xuěbái) — blanc comme neige
- 自白 (zìbái) — confession
Prénom
白 \paɪ̯˧˥\
- Peut parfois se lire bó. Par exemple, le nom du célèbre poète de la dynastie Tang 李白 peut se lire Lǐ Bái, mais se lit parfois Lǐ Bó.
Verbe
白 \paɪ̯˧˥\
Dérivés
- 面白 (miànbái) — exposer ouvertement en face à face
- 自白 (zìbái) — avouer, se justifier ; confession
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Coréen
Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Prononciation
- \Prononciation ?\
- Hangeul : 백, 배
- Eumhun : 흰
- Romanisation révisée du coréen : baek, bae
- Romanisation McCune-Reischauer : paek, pae
- Yale : pyak, pya
Japonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
Dérivés
- 空白, kūhaku - vide, lacune
- 潔白, keppaku - pureté, innocence
- 自白, jihaku - aveu, se reconnaître coupable
- 告白, kokuhahu - confession, déclaration d’amour
- 白鯨, hakugei - baleine blanche
- 白書, hakusho - rapport, livre blanc
- 白状, hakujō - confession
- 白色, hakushoku - couleur blanche
- 白人, hakujin - race blanche, blanc
- 白痴, hakuchi - idiotie, idiot
- 白鳥, hakuchō - cygne
- 白髪, hakupatsu - cheveux blancs
- 白墨, hakuboku - craie
- 白米, hakumai - riz blanc (décortiqué)
Nom commun
| Kanji | 白 |
|---|---|
| Hiragana | しろ |
| Transcription | shiro |
| Prononciation | シロ \ɕi˦.ɾo̞˨.◌˨\ |
白 shiro \ɕi.ɾo\
- Blanc.
白が好きだ。
Shiro ga suki da.- J’aime le blanc.
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
| Adjectif | Nom | Nom emphatique | Sino-japonais | Anglicisme | |
|---|---|---|---|---|---|
| Blanc | 白い (shiroi) | 白 (shiro) | 真っ白 (masshiro) | 白色 (hakushoku) | ホワイト (howaito) |
| Noir | 黒い (kuroi) | 黒 (kuro) | 真っ黒 (makkuro) | 黒色 (kokushoku) | ブラック (burakku) |
| Rouge | 赤い (akai) | 赤 (aka) | 真っ赤 (makka) | 赤色 (sekishoku) | レッド (reddo) |
| Bleu | 青い (aoi) | 青 (ao) | 真っ青 (massao) | 青色 (seishoku) | ブルー (burū) |
| Jaune | 黄色い (kiiroi) | 黄色 (kiiro) | 真っ黄色 (makkiiro) | 黄色 (ōshoku) | イエロー (ierō) |
| Marron | 茶色い (chairoi) | 茶色 (chairo) | 褐色 (kasshoku) | ブラウン (buraun) | |
| Vert | 緑 (midori) 緑色 (midoriiro) |
緑色 (ryokushoku) | グリーン (gurīn) | ||
| Violet | 紫 (murasaki) 紫色 (murasakiiro) |
パープル (pāpuru) | |||
| Gris | 灰色 (haiiro) | グレー (gurē) | |||
| Orange | 橙 (daidai) 橙色 (daidaiiro) |
オレンジ (orenji) | |||
| Rose | 桃色 (momoiro) | ピンク (pinku) |
Références
Étymologie
Adjectif
| Kanji | 白 |
|---|---|
| Hiragana | しら |
| Transcription | shira |
| Prononciation | \ɕi.ɾa\ |
白 \ɕi.ɾa\
Dérivés
- 白髪, shira
Prononciation
- La prononciation de『白』rime avec les mots finissant en \ɾa\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
Okinawaïen
Étymologie
Nom commun
| Kanji | 白 |
|---|---|
| Hiragana | しるー |
| Transcription | shiruu |
| Prononciation | \ɕi.ɾuː\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | 白が, ga | ||
|---|---|---|---|
| 白ぬ, nu | |||
| Accusatif | 白 | ||
| 白ゆ, yu [1] | |||
| Datif | 白んかい, nkai | ||
| 白かい, kai | |||
| 白に, ni | |||
| Instrumental | 白っし, sshi | ||
| 白なかい, nakai | |||
| 白さーに, saani | |||
| Locatif | 白なーりー, naarii | ||
| 白をぅてぃ, wuti | |||
| 白をぅとーてぃ, wutooti | |||
| 白んじ, nji | |||
| Allatif | 白かち, kachi | ||
| Ablatif | 白から, kara | ||
| Terminatif | 白までぃ, madi | ||
| Comitatif | 白とぅ, tu | ||
| Comparatif | 白やか, yaka | ||
| Citation | 白んでぃ, ndi | ||
| Pluriel | 白んちゃー, nchaa | ||
| Thème | 白や | ||
| Rhème | 白どぅ, du | ||
| 白る, ru | |||
| 白が, ga | |||
| Limitateurs | 白ん, n | ||
| 白てーん, teen | |||
| 白なー, naa | |||
| 白んでー, ndee | |||
白 \ɕi.ɾuː\
Vocabulaire apparenté par le sens
- 白 figure dans le recueil de vocabulaire en okinawaïen ayant pour thème : couleur.
Adjectif
| Kanji | 白 |
|---|---|
| Hiragana | しるー |
| Transcription | shiruu |
| Prononciation | \ɕi.ɾuː\ |
| Formes avec clitique | |
|---|---|
| Isolé | 白 |
| Antéposé/Génitif | 白な, na |
| 白ぬ, nu | |
| Adverbial | 白に, ni |
白 \ɕi.ɾuː\ (type な, na)
Synonymes
- 白さん, shirusan
Prononciation
- La prononciation de 白 rime avec les mots finissant en \ɾuː\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
Adjectif
Dérivés
Références
- 1 2 3 4 5 6 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 12 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org