羅馬字

Chinois

Étymologie

Sinogrammes
  1. Composé de 羅馬罗马 (luómǎ, « Rome ») translittération du latin, et de (, « caractère »).
  2. Du coréen, lui même tiré du chinois classique.
  3. Du japonais, lui même tiré du chinois classique.

Nom commun

Simplifié 罗马字
Traditionnel 羅馬字

羅馬字 luómǎ zì \lu̯ɔ˧˥ ma̠˨˩ t͡sz̩˥˩\ (traditionnel)

  1. (Linguistique) Caractères latins.
  2. (Linguistique) Romaja, système de romanisation du coréen.
  3. (Linguistique) Rōmaji, système de romanisation du japonais.

Vocabulaire apparenté par le sens

  • 漢語拼音汉语拼音 (hànyǔ pīnyīn, « hanyu pinyin, système de romanisation du mandarin »)
  • 廣東語拼音广东语拼音 (guǎngdōngyǔ pīnyīn, « guangdongyu pinyin, système de romanisation du cantonais »)
  • 福州話羅馬字福州话罗马字 (fúzhōuhuà pīnyīn, « fuzhouhua pinyin, système de romanisation du Fuzhounais »)
  • 藏文拼音 (zàngwén pīnyīn, « pinyin tibétain, système de romanisation du tibétain »)

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)