謙
Caractère
- Composé de 兼, mais dérive probablement de 廉 (probe, modéré), spécifié par 言 (langage, qui remplace 广) : respectueux, qui cède aux autres, pas orgueilleux ; soupçonner (=嫌) ; content (=慊).
|
- Graphic etymology - Chinese text project
- Voir aussi 嗛 bouche saturée.
- Forme alternative : 谦
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1175.200
- Morobashi: 35821'
- Dae Jaweon: 1639.360
- Hanyu Da Zidian: 64009.020
Chinois
Ébauche en chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
| Simplifié | 谦 |
|---|---|
| Traditionnel | 謙 |
谦 \t͡ɕʰi̯ɛn˥\ (simplifié)
Adjectif
| Simplifié | 谦 |
|---|---|
| Traditionnel | 謙 |
谦 \t͡ɕʰi̯ɛn˥\ (simplifié)
- (Psychologie) Modeste.
Dérivés
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Coréen
Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
謙
Prononciation
- Hangeul : 겸
- Eumhun :
- Romanisation révisée du coréen : gyeom
- Romanisation McCune-Reischauer : kyŏm
- Yale : keym
Japonais
Ébauche en japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
謙
Prononciation
Ébauche en vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
謙 (khiêm)
Adjectif
謙 (khiêm)
Particule
謙 (khiêm)
Références
- 1 2 3 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 305 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org