鯉
Caractère
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1471.170
- Morobashi: 46182
- Dae Jaweon: 2003.340
- Hanyu Da Zidian: 74691.090
Chinois
Ébauche en chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
鯉
Prononciation
- mandarin
- Pinyin : lǐ (li3), zhēng (zheng1)
- Wade-Giles : li3, cheng1
- Yale :
- cantonais
Coréen
Sinogramme
鯉
- Hangeul : 리
- Eumhun : 잉어 리
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ri>i
- Romanisation McCune-Reischauer : ri>i
- Yale : li>i
Références
Japonais
Ébauche en japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
鯉
Nom commun
| Kanji | 鯉 |
|---|---|
| Hiragana | こい |
| Transcription | koi |
| Prononciation | \ko̞.i\ |
鯉 \ko̞.i\
Variantes
- コイ
Synonymes
- カープ, kāpu
- こもじ, komoji, こ文字, komoji (En Nyōbō kotoba, un jargon féminin japonais)
Dérivés
- 鯉のぼり, koinobori, 鯉幟, koinobori « Koi nobori » 🎏
Notes
- En japonais moderne, les noms japonais donnés aux espèces d’êtres vivants sont souvent écrits au quotidien en kanji usuels (voire parfois non usuels dans la littérature) ou en hiragana. Cependant dans un contexte scientifique (particulièrement en biologie et taxinomie) les noms japonais standards sont habituellement écrits dans le syllabaire katakana. (En l’occurrence → コイ)