鯨飲
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 鯨 | 飲 |
Verbe
| Simplifié | 鲸饮 |
|---|---|
| Traditionnel | 鯨飲 |
- Boire comme un trou (littéralement, « boire comme une baleine »).
把酒为鲸饮,吹箫学凤鸣。
— (w:Zhu Pu (朱朴, dynastie Ming), 《与沉东川夜话》)- Avec l'alcool, boire comme une baleine, en soufflant dans la flûte, étudier le chant du phénix.
Synonymes
- 豪飲 (豪饮, háoyǐn) — boire sans soif, boire plus que raison.
- 牛飲 (牛饮, niúyǐn) — boire sans soif, boire comme un trou (litt. boire comme un bœuf)
Vocabulaire apparenté par le sens
- 鯨吞 (鲸吞, jīngtun) — engloutir
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡ɕiŋ˥ in˨˩\
- Pinyin :
- EFEO : king, tsing-yin
- Wade-Giles : ching1 yin3
- Yale : jīngyǐn
- Zhuyin : ㄐㄧㄥ ㄧㄣˇ
- cantonais \kʰɪŋ²¹ jɐm³⁵\
Japonais
Étymologie
Nom commun
| Kanji | 鯨飲 |
|---|---|
| Hiragana | げいいん |
| Transcription | geiin |
| Prononciation | ゲーイン \ɡe̞˨.i˦.iɴ˦.◌˦\ |
鯨飲, geiin \ɡe̞˨.i˦.iɴ˦.◌˦\
- Action de boire comme un trou.
Synonymes
- 牛飲 (« boire sans soif, boire comme un trou (litt. boire comme un bœuf) »)
Dérivés
- 鯨飲する
- 鯨飲馬食, geinbashoku (« manger et boire comme un ogre. »)
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- « 鯨飲 », dans JMdict/EDICT, dictionnaire japonais-anglais, 1991–2025 → consulter cet ouvrage