鵲
Caractère
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1492.130
- Morobashi: 47014
- Dae Jaweon: 2022.220
- Hanyu Da Zidian: 74638.220
Chinois
Ébauche en chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
鵲
Prononciation
- mandarin
- Pinyin : què (que4)
- Wade-Giles : ch'üeh4
- Yale :
- cantonais
Coréen
Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
鵲
Prononciation
- Hangeul : 작
- Eumhun :
- Romanisation révisée du coréen : jak
- Romanisation McCune-Reischauer : chak
- Yale : cak
Japonais
Sinogramme
鵲
Prononciation
Nom commun
| Kanji | 鵲 |
|---|---|
| Hiragana | かささぎ |
| Katakana | カササギ |
| Transcription | kasasagi |
| Prononciation | \ka.sa.sa.ɡʲi\ |
- (Ornithologie) Pie bavarde (Pica pica).
Variantes
- カササギ
Quasi-synonymes
- 烏鵲
Notes
- En japonais moderne, les noms japonais donnés aux espèces d’êtres vivants sont souvent écrits au quotidien en kanji usuels (voire parfois non usuels dans la littérature) ou en hiragana. Cependant dans un contexte scientifique (particulièrement en biologie et taxinomie) les noms japonais standards sont habituellement écrits dans le syllabaire katakana. (En l’occurrence → カササギ)
Références
- « 鵲 », dans JMdict/EDICT, dictionnaire japonais-anglais, 1991–2025 → consulter cet ouvrage