-ane
Français
Étymologie
- (Suffixe 1) Suffixe utilisé, avec -an, pour des gentilés ou pour adapter un nom d’agent résultant d’un emprunt, notamment en constituant la forme savante de -ain, -aine (issus régulièrement du latin -anu(m)), mais aussi des emprunts à l’occitan, à l’italien, à l’espagnol et d’autres langues[1].
- (Suffixe 2) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| -ane | -anes |
| \an\ | |
-ane \an\ féminin (pour un gentilé ou un nom d’agent masculin, on dit : -an)
- Suffixe pour un nom d’agent féminin.
Variantes orthographiques
Composés
- afghane
- andorrane
- beaussetane
- belleysane
- bigordane, bigourdane
- bressane
- cannetane
- capouan
- capouane
- castillane
- catalane
- catalane
- cerdane
- céretane
- chirouzane
- cordouane
- faucignerane
- formosane
- gaditane
- iserane
- lauzetane
- mantouane
- miribelane
- mosane
- mosellane
- occitane
- padouane
- parmesane
- pavesane
- persane
- pisane
- rhénane
- sévillane
- seysselane
- texane
- tolédane
- toscane
- trévisane
- valmoreysane
- vénissiane
Suffixe 2
-ane \an\
- (Chimie) Suffixe utilisé en nomenclature chimique pour indiquer un composé saturé, c'est-à-dire constitué exclusivement par des liaisons simples ; autrement dit, qui ne présente aucune liaison multiple.
Dans la série des alcanes : méthane, éthane, propane, butane, etc.
Dans la série des cycloalcanes : cyclopropane, cyclobutane, cyclopentane, cyclohexane, etc.
- Dans la série des azanes : diazane, triazane, tétrazane, pentazane, etc.
- Dans la série des cycloazane : cyclotriazane, cyclotétrazane, cyclopentazane, etc.
- Dans la série des silanes : disilane, trisilane, tétrasilane, pentasilane, hexasilane, heptasilane, octasilane, etc.
- ...
Composés
- adamantane
- alcane
- azane
- butane
- cubane
- cyclane
- cycloalcane
- cyclobutane
- cyclodécane
- cycloheptane
- cyclohexane
- cyclohexasilane
- cyclononane
- cyclooctane
- cyclopentane
- cyclopentasilane
- cyclopentazane
- cyclopropane
- cyclosilane
- cyclotétrazane
- cycloazane
- cyclotriazane
- décane
- décazane
- diazane
- diméthylbutane
- disilane
- dodécane
- docosane
- dotriacontane
- eicosane
- éthane
- heneicosane
- hentriacontane
- heptacosane
- heptadécane
- heptane
- heptasilane
- hexacosane
- hexadécane
- hexane
- hexasilane
- isobutane
- isooctane
- isohexane
- isopentane
- isopentasilane
- isotétrasilane
- kerdane
- méthane
- méthylcyclohexane
- néopentane
- néopentasilane
- nonacosane
- nonadécane
- nonane
- nonazane
- norbornane
- octacosane
- octadécane
- octane
- octasilane
- octazane
- pentacosane
- pentadécane
- pentane
- pentasilane
- pentazane
- pétrane
- polysilane
- propane
- silane
- squalane
- tétracosane
- tétradécane
- tétrasilane
- tétrazane
- tétracontane
- triacontane
- triazane
- tricosane
- tridécane
- trisilane
- tritriacontane
- undécane
- untriacontane
Traductions
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « -ane [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « -ane [Prononciation ?] »
Voir aussi
- La catégorie Mots en français suffixés avec -ane
- Tableau des entrées du Wiktionnaire se terminant par ane
Références
- ↑ « -ane », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-ane
- (Chimie, Chimie organique) -ane.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-ane \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
- Suffixe formant des noms féminins péjoratifs.
Forme de suffixe
-ane \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
- Féminin singulier du suffixe -an.
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 56
Étymologie
- Du vieil irlandais -án.
Suffixe
-ane \Prononciation ?\ masculin
- Suffixe utilisé pour dériver des objets, des diminutifs et d'autres noms des noms primaires en mannois.
Références
- Phil Kelly, Fockleyreen: Manx - English Dictionary, 2014 → consulter cet ouvrage