-ano
Espagnol
Étymologie
- Du latin -anus.
Suffixe
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | -ano | -anos |
| Féminin | -ana | -anas |
-ano \a.no\
- Suffixe adjectival ou nominal servant à former les gentilés, -ain, -an.
- (Chimie organique) -ane.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Italien
Étymologie
- Du latin -anus.
Suffixe
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | -ano \-a.no\ |
-ani \-a.ni\ |
| Féminin | -ana \-a.na\ |
-ane \-a.ne\ |
-ano \a.no\
Suffixe 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| -ano \-a.no\ |
-ani \-a.ni\ |
-ano \a.no\
- (Chimie organique) -ane.
Dérivés
- alcano
- butano
- decano
- docosano
- dodecano
- ectano
- eicosano
- eneicosano
- entriacontano
- eptacontano
- eptadecano
- eptano
- esacontano
- esadecano
- esano
- etano
- metano
- nonacontano
- nonadecano
- nonano
- ottacontano
- ottadecano
- ottano
- pentacontano
- pentadecano
- pentano
- propano
- tetracontano
- tetradecano
- triacontano
- tricosano
- tridecano
- undecano
Portugais
Étymologie
Suffixe
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | -ano | -anos |
| Féminin | -ana | -anas |
-ano \a.nu\
- Suffixe adjectival ou nominal, -ain, -an.
orelha → orelhano.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Composés
→ voir Catégorie:Mots en portugais suffixés avec -ano