-isa
Espagnol
Étymologie
- Du bas-latin -issa.
Suffixe
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| -isa \i.sa\ |
-isas \i.sas\ |
-isa \i.sa\ féminin
Variantes
Dérivés
Voir aussi
- La catégorie Mots en espagnol suffixés avec -isa
Étymologie
- Probablement du proto-bantou *-i ̹ci ̹-, variante de *i ̹́, affixe causatif.
Suffixe
-isa \i˩.sa˩\
Voir aussi
- La catégorie Verbes causatifs en lingala
Portugais
Étymologie
- Du bas-latin -issa.
Suffixe
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| -isa \i.zɐ\ |
-isas \i.zɐʃ\ |
-isa \i.zɐ\
Variantes
Dérivés
Voir aussi
- La catégorie Mots en portugais suffixés avec -isa
Suffixe
-isa
Voir aussi
- La catégorie Verbes causatifs en zoulou